Překlad "върне във" v Čeština


Jak používat "върне във" ve větách:

Много ще плаща, когато се върне във Вашингтон.
Bude se nám mstít, až se vrátí do Washingtonu.
Или може да се върне във вмирисаната ви стая с вас.
Anebo se může vrátit do té zapšklé místnosti, a vy s ním!
Иска да се върне във фермата си.
Chce se vrátit domů na farmu.
Много добре, излей си душата, но това няма да ни върне във Форт Реюниън.
Vyjte si třeba na Měsíc, ale to nás nepřiblíží k Fort Reunion.
Иска сделка, иска да се върне във Франция.
Chce prachy. Chce se vrátit do Francie.
Помогни му да се върне във влака и го дръж под око!
Doveďte ho do vlaku a dávejte na něj pozor.
Нищо не може да те върне във форма по-добре от кафето.
No, v tom případě vás nic tak nedostane do formy jako trocha kafe.
Тази реч може да ви върне във Ватикана.
Za to vás můžou vrátit do Vatikánu.
Шоубизнеса може и да не беше на почит като овчарството, но прасенцето беше готово да преглътне подигравките... ако това щеше да му помогне да се върне във фермата.
Předvádět se na jevišti není tak vznešené jako shánět ovce, ale prase bylo ochotno zesměšnit se, jen aby to pomohlo farmáři Hoggettovi a jeho statku.
Вярвате ли, че ако човек наистина се разкае за постъпките си може да се върне във времето, в което е бил най-щастлив и да живее там вечно?
Myslíte, že když člověk upřímně lituje toho, co udělal, může se vrátit do doby, kdy byl nejšt'astnější, a žít v ní navždy?
Есмералда ще се върне във "В името на дявола".
Esmeralda se vrátí do Tetilla des Diablo.
Е...той вероятно е разбрал, защото реши да се върне във Вашингтон.
No, dostal zprávu, protože se rozhodl vrátit do Washingtonu.
Ще помогна на Джордан да се върне във форма, а той ще ми помогне на мен.
Pomůžu Jordanovi zpátky na nohy, a on pomůže mým, aby byly rychlejší.
След това, Нестор реши да се върне във Венецуела.
Pak se Nestor rozhodl odjet zpátky domů do Venezuely.
Мъжът ми си мисли, че ще се върне във взвода си.
Myslí si, že se přidá ke svojí jednotce... v boji.
Гарсия, потърси място, където би завел Кейли от Лорето и оттам да се върне във Фредриксбърг по обяд.
Garciová, vypracuj mapu. Potřebujeme nejvzdálenější bod, kam mohl odvézt Kaylee z Loretta a zároveň to stihnout do Fredericksburgu kolem poledne.
Колко надалеч би отишъл от Лорето и да се върне във Фредриксбърг по обяд?
OK, jak daleko se mohl dostat z Loretta a stihnout to v poledne do Fredericksburgu?
Ама скоро ще му залипсват козите и ще се върне във Вирджиния.
Jakmile se mu začne stýskat po jeho kozách, zamíří zpátky do Virginie.
ТАХИОНИ субатомната частица движеща се толкова бързо че може да ни върне във времето.
Na tachyonech. Subatomární částice, které se pohybují tak neuvěřitelně rychle, že vlastně cestují zpět časem.
Нещо, заради което да се върне във военното училище.
Něco, kvůli čemu by musel zpátky do školy.
Да се върне във Франция, или друг сигурен манастир в Африка.
Vrátit se do Francie... nebo jít do bezpečnějšího kláštera v Africe.
През 1969 г. астронавтите от Аполо 11 позиционирали отражатели на повърхността на Луната. Ще насочим лазера към един от тях, а светлината ще се върне във фотоелектронния умножител.
V roce 1969 umístili astronauti z Apolla 11 na povrch Měsíce odražeče a my zkusíme vyslat k jednomu z nich laserový paprsek a odrazit ho zpátky do tohoto fotonásobiče.
Обеща да ме върне във Франция.
Slíbil mi, že se vrátím do Francie.
Вашето семейство трябва да напусне нашата общност и да се върне във външния свят.
Vaše rodina musí opustit naší komunitu a vrátit se do vnějšího světa.
Ще благодари на войските, ще се усмихне на спасителите и ще се върне във Вашингтон.
Může navštívit vojenskou základnu, pak ty negramoty na univerzitě a potom se může vrátit do D.C. A je to.
Вицепрезидент Джонсън е на "Еър Форс 1", за да се върне във Вашингтон.
Viceprezident Johnson spěchá do bezpečí Air Force One aby se nouzově vrátil do Washingtonu.
Ако нямате кег с бира под ръка, би трябвало да ме върне във форма за нула време.
Takže jestli tady nemáte Pilsnera, láhev té nejlepší medicíny, která by měla dala do kupy.
Значи и да знаехме повратната точка, няма кой да се върне във времето.
Pak nemůžeme nic dělat. I kdybychom věděli jak to zvrátit, nikdo se nemůže vrátit v čase a provést to.
После няколко години в кантора във Филаделфия, преди да се върне във Вашингтон.
než se vrátil do DC, strávil několik let v právnické firmě ve Philadelphii.
Шива му даде златно колело от време, Време инструмент за пътуване, Така че той може да се върне във времето.
Shivu jeho čin dojal a daroval mu Zlaté kolo času, stroj času, takže se mohl vrátit zpět v čase a zabránit Samě, aby se zabila.
След няколко дни ще е готов да се върне във водата.
Ještě pár dní a kýl bude čistý a natřený a budeme ji zase moct vrátit na moře.
Може би тя ще се върне във вентилацията.
Možná je zpět ve větrací šachtě.
И разбрах, от един поглед... че ако е могъл да се върне във време преди семената на тъмнината му да са покълнали и всичко, което е обичал, да бъде загубено той щеше да направи този избор веднага.
Poznal jsem, na okamžik, že kdyby mohl otočit stránky zpátky do doby, než se uchytilo sémě jeho temnoty a vše, co miloval, bylo pro něj ztraceno, zvolil by tak během mrknutí oka.
Или да го върне във времето, когато не беше върколак?
Nebo ho vrátit zpátky do doby, kdy nebyl vlkodlak.
Като свърши ще върне във Влисинген.
Až tohle všechno skončí, vrátíme se do Vlissingenu.
Намираме Брад, преди да се върне във времето и да убие Лу.
Jedna dvě tři. Rozdělíme se a najdeme Brada, než se vrátí v čase a zabije Loua!
Като човек на кардинала, от Мадрид знаеха, че ще се уреди като се върне във Франция.
Madridu bylo jasné, že jako kardinálův člověk získá po návratu do Francie dokonalé postavení.
Уреждането на тази среща ще те върне във верния коловоз.
Zorganizování té schůzky tě vrátí na správnou cestu.
Когато се срещнах с нея, й предложих кораби, за да се върне във Вестерос, където й е мястото, но тя отказа.
Když jsem se naposledy potkali, nabídnul jsem jí lodě, aby se mohla vrátit do Westerosu, kam patří. Ona odmítla.
Позволи на Фрея да ме върне във вещерско тяло.
Dovol Freye, aby mě přemístila do těla čaroděje.
Защо просто не попиташ твоя приятел спийдстъра да те върне във времето?
Proč nepožádáš svého kámoše rychlíka, aby tě vzal zpátky v čase?
Аз се опитвах да го върне във ФБР.
Snažila jsem se ho přivést k FBI.
След това корабът ще се върне във Великобритания с рома, меласа, тютюна или други стоки, разменени за робите.
Loď se pak vrátí do Británie s rumem, melasou, tabákem nebo jiným zbožím vyměněným za otroky.
Искали ли сте някога да се върне във времето, когато те са все още неоткрити земи?
Už jste někdy chtěli vrátit do doby, kdy byli ještě neobjevené země?
Време е тя да тъче яйцата си и тя не мисли, че ще се върне във фермата.
Je načase, aby si svázala vaječný sáček a ona si nemyslí, že se vrátí na farmu.
При качването си на борда Ален казва на стюардесата, че ще започне съдебни действия веднага, щом се върне във Франция, за да получи компенсация.
Při nastupování do letadla informoval letušku o tom, že ihned po návratu do Brna podá na společnost žalobu a bude se dožadovat náhrady.
2.8556318283081s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?